
I translated the message of SuperTuxKart into Japanese. It edited by poedit.
A course name, a character name, and almost all the messages of an except are translated.
Also, in Japanese environment, although some Kanji are displayed as a Chinese font, a hiragana, katakana, etc. are not displayed.
Then, I added the suitable character for a Japanese display as a texture image.
The size of the font is united with the existing Chinese character.
and "M+Font" is used for the texture font.
I uploaded the file described below by zip.
ja.po --------------------------message file
StkFont.xml -----------------add include tag( common file)
StkJapaneseFont.xml ---- font mapping info for Japanese
Mplus2p_JP0.png ---------STK texture image for Japanese
the xml file of mapping was also made another file so that other data might not be affected.
I'm looking forward to growth of SuperTuxKart ^^.