So I am currently translating STK into japanese but I stumbled into a textbox that I am not even sure what it is trying to describe in English to begin with.
It goes like following: "You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart carefully before!"
So, first of all what even is a "special button", it's not made obvious in the context. Second, we only have two (2) kind of drifts. Yellow and Red. In this textbox we have three (3) kind of drifts described. "Short succesive drifts", "medium drifts" and "long skids". Why is there three kind of skids described when we clearly only have two? I am fluent in English and I have no idea what this textbox is trying top say. It should get fixed as soon as possible.
Though, I need to write SOMETHING as a japanese translation so can somebody fix this textbox to something that makes sense for now?
Thank you very much in advance.