Translating Red Eclipse

Translating Red Eclipse

Postby TheLastProject » 04 Mar 2012, 17:41

No, there is no code for it yet, but I decided to just check around who would be available for and willing to translate Red Eclipse into other languages. Even if someone already said he can do a language, don't hesitate to recommend yourself because if it takes long until a the code for this is in Red Eclipse it can be possible that that person isn't available anymore. Recommending yourself does not mean you will HAVE to translate Red Eclipse when the time comes, though everybody would obviously appreciate it if you would at least consider it then when you have time. A simple "I can translate RE into [language]" as a reply will do. Please make sure to only recommend yourself for languages you speak fluently as low-quality translations won't help anyone.

List of languages and possible translators (I'll be updating this as people reply):
Native:
Dutch: TheLastProject, Ulukai
Flemisch: Ulukai
French: Khaos
German: riidom
Polish: pk1001100011, Fallen
Swedish: arand

Not native:
German: TheLastProject, John_III
Last edited by TheLastProject on 06 Mar 2012, 07:47, edited 7 times in total.
Hats, Afros, wings and raptor feet. This game is showing progress indeed.
TheLastProject
 
Posts: 432
Joined: 06 Nov 2011, 17:04

Re: Translating Red Eclipse

Postby arand » 04 Mar 2012, 18:00

Swedish: arand
can haz gettext + .po files? :)
User avatar
arand
 
Posts: 211
Joined: 26 Mar 2011, 21:42

Re: Translating Red Eclipse

Postby John_III » 04 Mar 2012, 19:49

I could do a German translation, but the native speakers on here are more qualified than I am.
Image
User avatar
John_III
 
Posts: 118
Joined: 17 Mar 2011, 04:45

Re: Translating Red Eclipse

Postby Catalanoic » 05 Mar 2012, 01:51

we need a web system like this: http://www.rigsofrods.com/translate/view/1
User avatar
Catalanoic
 
Posts: 46
Joined: 28 Sep 2011, 17:57
Location: Barcelona, Catalan Countries

Re: Translating Red Eclipse

Postby TheLastProject » 05 Mar 2012, 07:58

Catalanoic {l Wrote}:we need a web system like this: http://www.rigsofrods.com/translate/view/1

Looks cool, but I'm not sure if we really "need" it. It would definitely be helpful to see the progress of everyone and making sure nothing gets translated twice but where would we get such a system and who would set it up?
Edit: Seems they are fine with hosting other projects there so it should be much of a problem: http://www.rigsofrods.com/translate/. Our own system would be nicer though, you never know what may happen to them.
Hats, Afros, wings and raptor feet. This game is showing progress indeed.
TheLastProject
 
Posts: 432
Joined: 06 Nov 2011, 17:04

Re: Translating Red Eclipse

Postby TheLastProject » 05 Mar 2012, 15:04

pk1001100011 {l Wrote}:Polish: pk1001100011
It's my native language.

Edit.
There's something called GlotPress: http://blog.glotpress.org/
There you can see how it works: http://translate.wordpress.com/

Updated. GlotPress looks interesting as well, albeit less graphically pleasing but looks aren't important :P
Hats, Afros, wings and raptor feet. This game is showing progress indeed.
TheLastProject
 
Posts: 432
Joined: 06 Nov 2011, 17:04

Re: Translating Red Eclipse

Postby riidom » 05 Mar 2012, 15:53

I can help with german translation.

About the tools: Is there a way to discuss translations-in-progress?
It's easy to do it bad, especially because there are many terms that are not so easy to translate.
But since we have international forums here, these might make a good place for showing suggestions/asking for alternatives etc.
User avatar
riidom
 
Posts: 218
Joined: 25 Jan 2010, 02:02

Re: Translating Red Eclipse

Postby khaos » 05 Mar 2012, 16:04

French : Khaos

Native Language :)
User avatar
khaos
 
Posts: 4
Joined: 03 Mar 2012, 17:17
Location: France

Re: Translating Red Eclipse

Postby Fallen » 05 Mar 2012, 18:35

I can help with Polish translation (if I can). It's my native language.
Sentenced to the Eternal Damnation...

BloodFrontier...

+++ Sorry for my English +++
User avatar
Fallen
 
Posts: 85
Joined: 26 Feb 2012, 20:45
Location: Poland

Re: Translating Red Eclipse

Postby TheLastProject » 05 Mar 2012, 19:23

riidom {l Wrote}:I can help with german translation.

About the tools: Is there a way to discuss translations-in-progress?
It's easy to do it bad, especially because there are many terms that are not so easy to translate.
But since we have international forums here, these might make a good place for showing suggestions/asking for alternatives etc.

I expect you're a native speaker?
Hats, Afros, wings and raptor feet. This game is showing progress indeed.
TheLastProject
 
Posts: 432
Joined: 06 Nov 2011, 17:04

Re: Translating Red Eclipse

Postby riidom » 05 Mar 2012, 19:55

yep, forgot to mention that :)
User avatar
riidom
 
Posts: 218
Joined: 25 Jan 2010, 02:02

Re: Translating Red Eclipse

Postby TheLastProject » 05 Mar 2012, 21:02

riidom {l Wrote}:yep, forgot to mention that :)

Okay, updated.
Hats, Afros, wings and raptor feet. This game is showing progress indeed.
TheLastProject
 
Posts: 432
Joined: 06 Nov 2011, 17:04

Re: Translating Red Eclipse

Postby Ulukai » 05 Mar 2012, 22:51

Dutch / Flemish :p : Ulukai

Native speaker.
User avatar
Ulukai
 
Posts: 741
Joined: 19 Mar 2011, 10:55
Location: Mechelen, Belgium

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron