BioHazardX {l Wrote}:- toggle: what does it mean? I can't find a good translation of this word in Italian, please explain me
BioHazardX {l Wrote}:- prompt: is it like a special command or only a tip?
BioHazardX {l Wrote}:- toolbox: is it located in the map editor?
BioHazardX {l Wrote}:And I don't know how to use the map editor, the only thing I can do is creating and moving blocks (not shadow or others) and nothing works if I click in the configurations. I suggest to add in the editor a list of commands...
BioHazardX {l Wrote}:Translation will be ready within this week-end.
BioHazardX {l Wrote}:Toolbox: well, I'm on Windows XP and when I select "ADD" the window toolbox doesn't appear.......really nothing. I can only change manually the entities by scrolling with the mouse, but no GUI. Is it a bug, maybe?
BioHazardX {l Wrote}:I've just finished the Italian Translation (GUI, tutorial and levelpacks are done at 100%). There was also an issue in Poedit: after saving a file it gives me an error message like "ID-project version has still got an initial value", so I'll edit a string, changing from "Project-Id-Version: PACKAGES\n" to "Project-Id-Version: meandmyshadow 0.4\n"
See the attachment and let me know if it's all ok.
BioHazardX {l Wrote}:Sorry guys, I realize there were a few of incorrect sentences in the map editor, please remove the old it.po file and update with the last one.
BioHazardX {l Wrote}:I've improved the tutorial, changing some things and corrected a bad translation in level 23.
BioHazardX {l Wrote}:In the new update I've found a typo: "Puhsable" (probably "pushable" ),
BioHazardX {l Wrote}:then I don't know if some strings like "addon_list" and "installed_addons" are translatable or not...
BioHazardX {l Wrote}:Hey guys, Italian translation is ready for the 0.4.1 version!
#: ../src/LevelEditor.cpp:1803
msgid "Activate on touch"
msgstr "Attivabile manualmente"
#: ../src/InputManager.cpp:166
msgid "Select an item and press a key to config it."
msgstr "Seleziona una voce e premi un tasto per configurare."
#: ../src/LevelEditor.cpp:185
msgid "Conveyor belt"
msgstr "Nastro trasportatore"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1605
msgid "Loop"
msgstr "Ripetizione"
#: ../src/Addons.cpp:590
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1803
msgid "Activate on touch"
msgstr "Attivabile manualmente"
#: ../src/InputManager.cpp:166
msgid "Select an item and press a key to config it."
msgstr "Seleziona un oggetto e premi un tasto per configurare."
#: ../src/LevelEditor.cpp:185
msgid "Conveyor belt"
msgstr "Nastro trasportatore"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1605
msgid "Loop"
msgstr "Ripetizione"
#: ../src/Addons.cpp:590
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests