The “Translators wanted!” thread

The “Translators wanted!” thread

Postby Wuzzy » 16 Feb 2019, 01:43

Hi!
This is a thread to make announcements about when a project is currently seeking translators for the game for a (soonish) upcoming version. Ideally, this is the case when the project declared a string freeze or made an official announcement about this. Anyone should feel free to post here, you don't need to be a developer yourself.

A common practice is using a so-called “string freeze”. This means that no more texts are allowed to be changed until next release so that translators can work without getting screwed over by further updates. Any free software project worth their salt is doing string freezes.

Best practices for posts:
  • Mention game name and the upcoming version
  • It should be up-to-date, for an upcoming version, ideally when a string freeze is in effect (or will soon be)
  • Please don't post when the game is still in the middle of development and texts are fluctuating heavily
  • Expected release date / how much time translators will have
  • Post all relevant links
  • Links to important documents that should be read
  • Whatever else you think is relevant

Example post:
ExampleGame just entered string freeze for 1.0.0!

Game/version: ExampleGame 1.0.0
Homepage: https://example.org
News post: https://example.org/news/string_freeze_declared.html
Translation guidelines: https://example.org/guidelines.html
Expected release date: Not before 12/12/2012
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Re: The “Translators wanted!” thread

Postby GunChleoc » 16 Feb 2019, 19:47

Battle for Wesnoth: https://wiki.wesnoth.org/WesnothTranslationsHowTo Deadline is next weekend

Widelands: https://wl.widelands.org/wiki/TranslatingWidelands/ No clear deadline, since we're still fixing some bugs.
User avatar
GunChleoc
 
Posts: 502
Joined: 20 Sep 2012, 22:45

[DONE] Cataclysm: Dark Days Ahead

Postby Wuzzy » 17 Feb 2019, 18:08

Cataclysm: Dark Days Ahead is very close to a string freeze. It it likely there will be an official announcement soon.

https://github.com/CleverRaven/Cataclys ... sues/27843

Name: Cataclysm: Dark Days Ahead
Upcoming version: 0.D
Homepage: https://cataclysmdda.org/
Time before release: at least 2 weeks after string freeze (which is NOT announced yet, but soon will)

Notes: This is an insane game with an insane amount of text to translate. It helps a lot if you have played the game at least superficially already. I would not recommend translating this game for complete outsiders. Of course, all translators are welcome. But if your goal is a complete translation, be aware that translating C:DDA is basically a full-time task which requires serious effort to get completed, but it will get easier the more people contribute. :)

Edit: String freeze is in effect since yesterday.
Last edited by Wuzzy on 26 Jun 2019, 13:52, edited 1 time in total.
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

[DONE] Minetest 5.0.0

Postby Wuzzy » 19 Feb 2019, 19:58

Minetest is approaching string freeze at the moment.

Name: Minetest
Upcoming version: 5.0.0
Homepage: https://minetest.net/
Instructions: https://dev.minetest.net/Translation
Online translation: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/
Time before release: Unknown. I wouldn't wait until they officially declare string freeze, however. Just check out the Weblate site regularily.

Edit: An update has just been pushed to Weblate, it seems this will be the final update before release. So if you already translated, there are a few new strings now to translate.

EDIT: Minetest 5.0.0 released.
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

FreedroidRPG 1.0

Postby Wuzzy » 26 Jun 2019, 13:53

FreedroidRPG is approaching release 1.0.

Name: FreedroidRPG
Upcoming version: 1.0
Homepage: http://www.freedroid.org/
Instructions: http://www.freedroid.org/2019/03/30/release-1-0-rc1/
Time before release: Unknown.
Last edited by Wuzzy on 26 Jun 2019, 13:56, edited 2 times in total.
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Me and My Shadow 0.5

Postby Wuzzy » 26 Jun 2019, 13:54

Name: Me and My Shadow
Upcoming version: 0.5
Homepage: http://www.freedroid.org/
Announcement: https://forum.freegamedev.net/viewtopic ... 48&t=11706
Translation platform: https://hosted.weblate.org/projects/me-and-my-shadow/
Time before release: Unknown.
Last edited by Wuzzy on 26 Jun 2019, 13:56, edited 1 time in total.
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Hedgewas 1.0.0

Postby Wuzzy » 26 Jun 2019, 13:56

Hedgewars is approaching release 1.0.0.

Name: Hedgewars
Upcoming version: 1.0.0
Homepage: https://hedgewars.org/
Announcement: https://hedgewars.org/node/8915
Translation instructions: https://hedgewars.org/kb/Translations
Time before release: Unknown.
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Re: Translators wanted

Postby GunChleoc » 10 Sep 2019, 07:18

Valyria Tear is approaching release 1.0.0.

Name: Valyria Tear
Upcoming version: 1.0.0
Homepage: https://github.com/ValyriaTear/ValyriaTear
Announcement: https://forum.freegamedev.net/viewtopic ... 76&t=12504
Translation: https://www.transifex.com/valyria-tear/valyria-tear/
Time before release: Unknown.
User avatar
GunChleoc
 
Posts: 502
Joined: 20 Sep 2012, 22:45

Re: Translators wanted

Postby mdtrooper » 10 Sep 2019, 09:02

GunChleoc {l Wrote}:Valyria Tear is approaching release 1.0.0.

Name: Valyria Tear
Upcoming version: 1.0.0
Homepage: https://github.com/ValyriaTear/ValyriaTear
Announcement: https://forum.freegamedev.net/viewtopic ... 76&t=12504
Translation: https://www.transifex.com/valyria-tear/valyria-tear/
Time before release: Unknown.


I sent you a request (across Transifex) for Spanish translation.
And I have a Patreon in https://www.patreon.com/migueldedios.
User avatar
mdtrooper
 
Posts: 185
Joined: 26 Jul 2012, 13:24
Location: Spain

Re: The “Translators wanted!” thread

Postby Bertram » 10 Sep 2019, 22:34

Hey, mdtrooper, I accepted your request. Thanks in advance! :)
User avatar
Bertram
VT Moderator
 
Posts: 1652
Joined: 09 Nov 2012, 12:26

Minetest 5.1.0

Postby Wuzzy » 11 Oct 2019, 00:44

Minetest is approaching version 5.1.0. Also, Minetest Game (the default game for Minetest) can be translated now.

Name: Minetest
Upcoming version: 5.1.0
Homepage: https://minetest.net/
News: https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=18&t=23386
Instructions: https://dev.minetest.net/Translation
Online translation for Minetest: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ (this site is not updated yet; you might need to check it regularily)
Time before release: Unknown.
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Re: The “Translators wanted!” thread

Postby Alexandre » 19 Nov 2019, 18:27

Open Surge is approaching version 0.5.0.3.

Game: Open Surge - a fun 2D retro platformer inspired by Sonic games
Download: https://opensurge2d.org
Release: December 2019
Upcoming version: 0.5.0.3
Translation guidelines: here

We're accepting translations for the upcoming release that will take place in a few days.

Forum thread: https://forum.freegamedev.net/viewtopic ... 22&t=12716
opensurge2d.org - A fun 2D retro platformer inspired by Sonic games and a game creation system that lets you unleash your creativity!
Alexandre
 
Posts: 11
Joined: 16 Oct 2010, 01:39

SuperTux

Postby Wuzzy » 27 Nov 2019, 20:51

SuperTux version 0.6.1 is approaching.

Announcement: https://forum.freegamedev.net/viewtopic ... 67&t=12751
The translations are somewhere on Transifex.com (warning: proprietary JavaScript!)
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Re: The “Translators wanted!” thread

Postby GunChleoc » 03 Dec 2019, 10:21

Pepper & Carrot web comic

A bit off-topic because it's not a game, but it's a free cultural work built 100% using free/libre software and I enjoyed reading it very much.

Webcomic: Pepper & Carrot
Homepage: https://www.peppercarrot.com/
Release: Ca. every 1.5 months
Upcoming version: Episode 31 (not quite ready for translation yet)
Translation guidelines: here

You will need Inkscape for translating. I composed my strings in LibreOffice so that I would have a spell checker.

Inkscape also has the annoying habit of adding absolute image links into the SVG. You can remove those with a plain-text editor - look for sodipodi:absref and delete the tag. We have reported a bug to Inkscape about this.
User avatar
GunChleoc
 
Posts: 502
Joined: 20 Sep 2012, 22:45

Re: The “Translators wanted!” thread

Postby O01eg » 04 Dec 2019, 20:17

FreeOrion is approaching release 0.4.9

Game: FreeOrion - Turn-Based 4X Sci-fi Strategy.
Upcoming version: 0.4.9
Homepage: https://freeorion.org/index.php/Main_Page
Download: https://freeorion.org/index.php/Download
Translation guidelines: https://freeorion.org/index.php/Languages
Announcement: https://freeorion.org/forum/viewtopic.php?f=4&t=11302
Time before release: Unknown.
Public FreeOrion multiplayer server: https://freeorion-test.dedyn.io/
Slow paced multiplayer server (registration required!): https://freeorion.org/forum/viewtopic.p ... 705#p95705
Donates for FreeOrion multiplayer improvements: BTC:bc1q04qnmql47zkha6p4edl86hm0wgk90dmsfnl3vl
O01eg
 
Posts: 68
Joined: 17 Sep 2012, 11:15
Location: Russia

Re: The “Translators wanted!” thread

Postby Wuzzy » 14 Apr 2020, 13:24

Endgame: Singularity is approaching version 1.0

Game/version: Endgame: Singularity 1.0
Announcement and discussion: https://github.com/singularity/singularity/issues/251
Homepage: http://www.emhsoft.com/singularity/
Time until release: Unknown (they are waiting for translators to say “Hello” in <https://github.com/singularity/singularity/issues/251>)
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Librerama

Postby Wuzzy » 16 Jun 2020, 14:30

Game: Librerama:
Repository: https://codeberg.org/Yeldham/librerama
Translation files (Gettext): https://codeberg.org/Yeldham/librerama/ ... anslations
Time to release: unknown
(Note: Game is still very very in WIP, a lot of things are expected to be added in future.)
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Naev

Postby Wuzzy » 16 Jun 2020, 14:30

Naev

Game/version: Naev 0.8.0
Translations (Gettext): https://github.com/naev/naev/tree/master/po
(NOTE: German is already being worked on, no help needed there.)
Homepage: https://naev.org/
Time until release: “a few weeks”
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Minetest

Postby Wuzzy » 26 Jun 2020, 16:47

User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Re: Naev

Postby GunChleoc » 28 Jun 2020, 07:26

Widelands

Game/version: Widelands Build 21
Instructions: https://www.widelands.org/wiki/TranslatingWidelands/
Deadline: Wednesday, July 8, 2020, 21:00 CEST
User avatar
GunChleoc
 
Posts: 502
Joined: 20 Sep 2012, 22:45

Minetest

Postby Wuzzy » 05 Feb 2021, 00:08

Minetest 5.4.0
Release date: Feb 6 2021 (but it might be later)
Instructions: https://dev.minetest.net/Translating
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

OpenTTD

Postby Wuzzy » 05 Feb 2021, 00:09

OpenTTD 1.11.0
Instructions: https://www.openttd.org/development.html
Release date unknown.
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Re: OpenTTD

Postby GunChleoc » 11 Feb 2021, 16:52

Enigma
Homepage: https://www.nongnu.org/enigma/index.html
Translations: https://www.transifex.com/michtrz/enigma/
Release some time this spring
User avatar
GunChleoc
 
Posts: 502
Joined: 20 Sep 2012, 22:45

Re: The “Translators wanted!” thread

Postby Wuzzy » 02 Mar 2021, 14:56

OpenSFX (the sound pack of OpenTTD) is looking for translations of a single sentence.

Forum thread: https://www.tt-forums.net/viewtopic.php?f=29&t=88579
User avatar
Wuzzy
 
Posts: 989
Joined: 28 May 2012, 23:13

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron