Hi. Parabola user here. I had no problems in building this project, I just followed exactly the instructions and it worked!
I have completed your game. Nice and simple. It's quite short, but I had my fun. It's rare to see hand-drawn stuff in a game, interesting idea!
Looks like you made it with a pencil. I generally like those “escape the room/house/tower/whatever” type of games, and it's great to see one of them being FOSS as well! So thanks for that!
As for the game, it's nothing very unique, and sometimes a bit silly, but it was still enjoyable. I played a lot of those short “escape the room” games, I think I know this genre pretty well now.
What I didn't like was the lack of sounds effects, that seems like a missed opportunity.
SPOILERS AHEAD!
DID I SAY "SPOILER"? OR IS IT JUST A DREAM?
YES, I SAID "SPOILER".
SERIOUSLY.
I like to report a few bugs:
- The music does not seem to loop. It just stops after playing once. After that, the game is silent.
- In the first room, if you patch the bucket and place it under the faucet, you can still see water leaking below
- Some actions took me several attempts to actually got accepted by the game (which made me go stuck for no reason), even when I made the correct combination:
- Opening the cabinet with the coin (hinge/screw)
- Grabbing the elevator button with the flypaper
By the way, I think the most hilarious thing was the zombie hamster. So cute ... I guess?! XD
List of typos:
- You used the word “tab” (e.g. “tab on objects”) several times, but it should be “tap”. “tab” is short for the tabulator key, I think.
- Many sentences don't end with a period. Intentional?
- “Objects you have picked up is in your inventory” → “Objects you have picked up are in your inventory.”
- “skies” → “skis” (“skies” is the plural of “sky”, not “ski”)
- “sleeve assembly” → WTF is this?
- “The flourescent lights humms faintly - casting a grim light in the room...” → “The fluorescent lights hums faintly - casting a grim light in the room...”
- “There's nothing more downthere” → “There's nothing more down there.”
- “It's just a matter of finding something powerfull enough to run it” → “It's just a matter of finding something powerful enough to run it.”
- “It look like a charging mechanism of some sort“ → “It looks like a charging mechanism of some sort.“
Missing features (IMHO):
- Ability to skip intro with mouse click or key press
- Sound effects
- The game should default to the system language and fall back to English if the game does not support that language
- No “exit” button in main menu
Finally, I like to contribute a German translation for your game, which I provide for you under the MIT License.
I have attached a file at this post. This translation has not been tested, because it seems some code needs to be changed as well.
I added the translation for commit ID 44349ec4498ad198019b78480596bfd97787dfed.
The charging paper still needs translation, but I am unable to understand the sentence “Press play on tape.”. Yes, I solved the puzzle, but I still don't understand this sentence. XD If you can tell me what it means, I will tell you how to translate the charging paper.