Translation

Re: Translation

Postby Bertram » 29 Feb 2016, 22:33

Hey RatArmy, :)

I recommend Source Han Sans Japanese for Japanese font.
It is good looking and OFL licence(same as LinLibertine).

Ok, I tried the first Japanese link but it seems to fail on my end. Still trying to download from another link.

I can't wait to play Valyria Tear in Japanese! But my boost ver is 1.60, so I can't build code on github now.

This should now be fixed, see: https://github.com/ValyriaTear/ValyriaT ... -190404772

Best regards,
User avatar
Bertram
VT Moderator
 
Posts: 1640
Joined: 09 Nov 2012, 12:26

Re: Translation

Postby Bertram » 29 Feb 2016, 22:50

Hi again, :)

This one is for you:
screenshot_15.jpg


I just pushed an experimental translation support using only one font. You can get the latest master and try on your own, feel free to change the data/config/fonts.lua file to make test fit your needs. You may even add/modify the fonts used in the "ja" section.

Cheers, ;)
User avatar
Bertram
VT Moderator
 
Posts: 1640
Joined: 09 Nov 2012, 12:26

Re: Translation

Postby Akien » 29 Feb 2016, 23:07

Awesome, a JRPG in Japanese!! :D
Godot Engine project manager and maintainer.
Occasional FOSS gamedev: Lugaru, OpenDungeons, Jetpaca, Minilens.
User avatar
Akien
 
Posts: 738
Joined: 22 Feb 2014, 13:14

Re: Translation

Postby Bertram » 29 Feb 2016, 23:18

Yeah, it's some kind of dream come true. :D
User avatar
Bertram
VT Moderator
 
Posts: 1640
Joined: 09 Nov 2012, 12:26

Re: Translation

Postby RatArmy » 01 Mar 2016, 07:46

Thanks for quick support!
I will do test playing and tweak font size.
RatArmy
 
Posts: 4
Joined: 19 Jan 2016, 12:29

Re: Translation

Postby GunChleoc » 08 Oct 2018, 08:26

Can you please run
{l Code}: {l Select All Code}
make update-pot
and update the file on Transifex? I'd like to do a playthrough to test my translation, but it needs to be complete first.
User avatar
GunChleoc
 
Posts: 429
Joined: 20 Sep 2012, 22:45

Re: Translation

Postby WillemS » 25 Feb 2019, 15:57

Hi! Long time no see :)

I am planning to go through the Dutch translation at some point, because I want to make some of the lines a bit more natural. I'm seeing quite a lot of activity on GitHub, but I don't really know what the status of the game is. Therefore my question: does it make sense to go through the translation now, or would it be better to wait for a bit until there is a string freeze or something like that?

Also, are there progress updates somewhere? :)
WillemS
 
Posts: 81
Joined: 03 Nov 2012, 17:42

Re: Translation

Postby GunChleoc » 25 Feb 2019, 19:59

There are no progress updates as such, just the commit log https://github.com/ValyriaTear/ValyriaT ... its/master

And there is a ticket with a general release discussion: https://github.com/ValyriaTear/ValyriaTear/issues/554
User avatar
GunChleoc
 
Posts: 429
Joined: 20 Sep 2012, 22:45

Re: Translation

Postby Bertram » 03 Mar 2019, 08:01

Hey there,

@WillemS:
I must say the updates are not well shown so far, as I'm struggling to find some time and get the new skill tree and game rebalancing out. I've split the next game update in "baby step" releases so that I release more often hopefully.

@Gunchleoc:
Thanks for the reminder, I've updated the pot file both in the code and in transifex.

Cheers,
User avatar
Bertram
VT Moderator
 
Posts: 1640
Joined: 09 Nov 2012, 12:26

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest