Nipsky {l Wrote}:I think I might start lurking around in the Battle for Wesnoth community a bit, translating a campaign with dialogs and all could be a nice experience.
Ahh! How could I forget about that... that's pretty much the perfect translation project. It even allows for custom scenarios and add-ons to be translated. I personally "maintain" (not) a coop multiplayer scenario for it (which we totally need more of, by the way). It's not in the add-on repo at the moment. Be warned however that if you want consistency, you will have to do a
lot of reading and playing first, so you're really grounded in the world of Wesnoth.
If you want a test of your skills and a great appreciation for the world of Wesnoth, you should install
Legend of the Invincibles. It's an epic 200-scenario adventure over two campaigns (which were further split into some 7 parts, though they have now been merged into two campaigns). It will probably never be integrated into the codebase as it's next to impossible to maintain, but virtually every skilled
ladder player has complete it. If you reckon you don't want to help translate Wesnoth, you should still play LotI. It's the best TBS experience I've ever had, bar none.
Another game that could use your help -- particularly when it comes to style -- is
Xonotic. It has a great German translation, aside from the hilarious messages that appear when someone is fragged. Those could certainly use a good writer's attention. Xonotic is one of the most polished FOSS games out there and deserves a bit of love.
You just wasted 3 seconds of your life reading this.