Translation of add-ons

Hi everyone,
concerning the add-on ( tracks, karts, arenas ), would it be possible to include a pot file for the name of the add-on so that it can be translated when added to STK ?
Right now STK is fully translated, then we add an add-on and that add-on is only available in English, so it looks very poor/bad to see all strings translated but the one's that come from the add-on.
Auria can STK look for another/extra .po file (add-on.po) and use it in the process of starting stk, so that when we add add-ons the next restart of STK we get the translations for that add-on included in STK ?
For the add-on team, can you include the translated strings into this new .po file (add-on.po) for every add-on available in the add-on web site, so that every time a player downloads an add-on he gets this file also, this way we get a chance to always have an uptodate STK fully translated.
your comments ?
jorge
concerning the add-on ( tracks, karts, arenas ), would it be possible to include a pot file for the name of the add-on so that it can be translated when added to STK ?
Right now STK is fully translated, then we add an add-on and that add-on is only available in English, so it looks very poor/bad to see all strings translated but the one's that come from the add-on.
Auria can STK look for another/extra .po file (add-on.po) and use it in the process of starting stk, so that when we add add-ons the next restart of STK we get the translations for that add-on included in STK ?
For the add-on team, can you include the translated strings into this new .po file (add-on.po) for every add-on available in the add-on web site, so that every time a player downloads an add-on he gets this file also, this way we get a chance to always have an uptodate STK fully translated.
your comments ?
jorge